Mientras dábamos una vuelta por la ciudad en el 28 (mítico tranvía del casco histórico de Lisboa), aparecieron estas siluetas enigmáticas. Por supuesto, no podía mostrar sus rostros, así que el contraluz vino que ni pintado para obtener esta toma.
“Lisboa”, es una palabra mágica, que invita a soñar.
Yo entro en ella a través de su luz y de sus fados. Escuchar un fado cantado por el gran Carlos do Carmo o por el joven fadista Camane, es una experiencia inolvidable.
La Puerta del destino nos llama insistentemente mientras nos va narrando la historia de mil personajes.
Lisboa, es mucho mas que una ciudad, es una forma de vida.
“Chorai, fadistas, chorai
Que uma fadista morreu
Hoje mesmo faz um ano
Que a Severa faleceu”
Llorar, fadistas, llorar,
Que una fadista ha muerto
Hoy hace un año
Que la Severa murió
La Severa (1820-1846) parece que fue la primera cantante de Fados, era una prostituta que mantuvo una relación con el Conde de Vimioso, ella murio muy joven, y segun parece de amor por el Conde.
El fado dedicado a La Severa es bastante largo, si alguna persona le interesa intento copiarlo en el Blog.
Ciertamente el FADO suele ser melancólico y rebosa sensibilidad, pero no todos son tristes, todos no lo son.
El FADO para mi es la poesía de nuestra vida vivido a través de su música y sus poetas.
12maria // 30 de September de 2008 a las 18:48 horas.
¿alguien sabe la letra de “vida vivida” de Argentina Santos?. Me fascina la voz de esta Señora. Apenas encuentro nada sobre ella,si de paso me podeis decir algo sobre su vida,discografìa,etc.,os estaria infinitamente agradecida
13Anjos // 17 de November de 2008 a las 1:22 horas.
Quisiera corregir la traducción que ha mandado Carmen. Los verbos del primer verso del Fado da Severa están en imperativo, no en infinitivo: Llorad, fadistas, llorad…
14Carmen // 17 de November de 2008 a las 18:12 horas.
Anjos, gracias por corregir la primera estrofa del Fado da Severa.
Maria, intentare buscar la letra de “vida vivida”.
15Carmen // 19 de November de 2008 a las 10:14 horas.
Puede que la letra del fado “vida vivida” de Argentina Santos, no sea del todo correcta, pero es la que he encontrado.
No quiero ser tu niña bonita,
Quiero tocar la luna con mi corazón,
Quiero ser una estrella en tu vida,
para iluminar y verte en cada anochecer, antes de amanecer…
Yo quiero ser quien cause la herida,
para meterme dentro y ser tu adoración,
quiero contar las horas vividas, el tiempo que perdí,
por no tenerte a ti, por no tenerte a ti,
aquí dentro de mí.
Quiero pertenecer a tu vida.
No quiero ser tu niña bonita,
ni quiero estar perdida en tus sueños,
quiero pertenecer a tu vida,
quiero causar la herida de amor,
cada mañana escuchar tu corazón,
sentir que tienes para mi todo el amor,
que me das como yo quiero tu cariño
que cada día se va llenando con cariño y amor.
No quiero ser quien frene tu vida,
quiero mirar que crece tu imaginación,
quiero ser solo tu compañía,
y quiero estar ahí para romper el hielo cuando falte calor,
Quiero pertenecer a tu vida.
(se repite)
No quiero ser tu niña bonita…
16maria // 27 de November de 2008 a las 18:56 horas.
http://www.youtube.com/watch?v=Yy-3gKmSwMg. Gracias Carmen,esa no es la letra original,os pongo lo que encontrè en youtube para que la escucheis,me gustarìa hacerme con la letra original,en portuguès,seguirè intentàndolo. Mi pasiòn por el fado me trajo hasta vosotros asì que aquì me teneis para lo que necesiteis. Un beso
17María dos Anjos // 26 de December de 2008 a las 1:11 horas.
Envío la letra de “Vida vivida” de Argentina Santos para responder a la solicitud de María.
Volta atrás, vida vivida,
para eu tornar a ver
aquela vida perdida
que nunca soube viver.
Voltar de novo quem dera
a tal tempo, que saudade!
Volta sempre a primavera
só nao volta a mocidade.
A vida começa cedo,
mas assim que ela começa
começamos por ter medo
que ela se acabe depressa.
O tempo vai-se passando
e a gente vai-se iludindo
ora rindo ora chorando
ora chorando ora rindo.
“Meu Deus, como o tempo passa!”
dizemos de quando em quando;
afinal o tempo fica
a gente é que vai passando.
18María dos Anjos // 26 de December de 2008 a las 1:38 horas.
¿Traduzco Vida vivida? La letra que os envié antes es la que interpreta Argentina Santos en el video de youtube. Por si alguno de los que os leen no entiende bien el portugués la versión al castellano sería:
Regresa atrás, vida vivida,
para que yo pueda volver a ver
aquella vida perdida
que nunca supe vivir.
¡ Cómo nos gustaría volver de nuevo
a aquel tiempo, que nostalgia!
Vuelve siempre la primavera
pero la juventud no regresa.
La vida comienza temprano
y en el momento en que se inicia
empezamos a temer
que ella rápidamente se acabe.
El tiempo se va pasando
y las personas se van engañando
ora riendo ora llorando
ora llorando ora riendo.
“¡Dios mío, como pasa el tiempo!”
decimos de vez en cuando.
Al final el tiempo permanece
son las personas las que van pasando.
19maria // 29 de December de 2008 a las 20:41 horas.
Marìa dos anjos,infinitas gracias.¿Sabes algo sobre esta intèrprete?,me gustarìa saber que opiniòn os merece. Aprovecho para felicitaros la Navidad y desearos un pròspero año nuevo.
20María dos Anjos // 30 de December de 2008 a las 3:31 horas.
María, Argentina Santos es una de las cantadeiras más castizas de Lisboa y,según se dice en la ciudad,una de las mejores cocineras. Si la quieres oír en directo regenta su casa de fados- restaurante en Alfama desde mediados del siglo pasado. El local se llama A Perreirinha de Alfama. Triunfó como cantante en su local pero dio conciertos fuera de Portugal, en Galicia no hace mucho cantó en A Coruña. Creo que participa en la deplorable película de Saura “Fados” y creo que algunas noches canta en el Clube do Fado, del maestro Pacheco, guitarrista de la saga de los Pacheco que tocaron con Amália. El Clube do fado está también en Alfama y me parece reconocer el escenario en algunos videos en que canta Argentina Santos con Celeste Rodrigues pero no puedo asegurarlo. Esta señora del fado nació en la década de los veinte por lo que su voz hoy ya no se parece en nada a la que la popularizó en su Lisboa natal. Sin embargo, tal como las grandes de su tiempo que aún siguen “dando brado”, es una gran intérprete del fado porque lo siente más allá del puro estilo musical a diferencia de algunas de las grandes voces jóvenes que están triunfando en todo el mundo. Los temas que interpreta son exponentes de la auténtica filosofía del fado y ella consigue, aún hoy,elevar esa filosofía a la mística que dio origen a tantas teorías que parten de y concluyen en la eterna duda: “Sempre que Lisboa canta nao sei se canta nao sei se reza”. Argentina tiene varios discos, los puedes comprar por internet o, mejor aún, en su local en Lisboa.
Felices fiestas también para ti y todos los visitantes de estas páginas. Feliz año y Bom fado.
21maria // 8 de January de 2009 a las 21:57 horas.
Marìa dos Anjos,ni en la mejor de las enciclopedias encontrarìa toda esta cantidad de datos utilìsimos,a la par que interesantes. No puedo opinar sobre la pelìcula de Saura porque no la he visto,lo que sì tengo es el cd con la mùsica del film. Voy a abusar de tu generosidad y sabiduria en el campo del fado para pedirte que me descubras tus fados y fadistas de cabecera. Estoy contigo en cuanto a que el fado,para interpretarlo, no basta con cantarlo,la boca, en este caso,es un mero instrumento del alma. Un abrazo y todo mi agradecimiento
22María dos Anjos // 17 de January de 2009 a las 6:31 horas.
María, gracias por tus elogios pero solamente soy una devota del fado. En primer lugar debo decir que creo que me equivoqué cuando me pareció identificar el escenario del Clube do Fado en los videos de Argentina Santos. A tu pregunta sobre mis fados y fadistas de cabecera me resulta tan difícil contestar como cantar un fado sin desentonarlo, y eso que ensayo a diario desde hace muchos años. No sé qué aconsejarte porque temo repetirte autores y temas que ya conozcas : los clásicos, Ángela Pinto, Alfredo Marceneiro, María Amélia Proença, Lucília do Carmo ( la madre de Carlos do Carmo cuyo hijo considero no merece designarse fadista, para mí es solamente un cantorcillo que sabe interpretar algo el fado) y tantos otros…! Hoy en día hay muy buenas voces y almas fadistas: Ricardo Ribeiro, Carminho, Alexandra…algunos los admiro en mis viajes a Lisboa pero no recuerdo sus nombres en este momento, me gustaría mandarte el nombre de un joven cantante que destaca por su repertorio (bellísimos poemas de vanguardia) más que por su voz aunque es bueno, pero tengo que investigar o esperar al próximo viaje a Portugal porque no consigo recordar como se llama.
Katia Guerreiro, a mi juicio, empezó muy bien pero perdió mucha voz. Sabrás que es oftalmóloga, me parece interesante comentar esto para aclarar que en el universo lisboeta, gente formada, de carrera universitaria, con profesiones y dedicaciones varias, salen a dar el fado cuando pueden, y esa es la razón de que los grandes fadistas hayan sido muchas veces personas de un alto nivel cultural, hayan interpretado a los más ilustres poetas y explicado elocuentemente, antes de cantarlo, el significado profundo del texto. Pocas veces se dio el caso en la historia de que lo tradicional y lo de autor se compenetrasen hasta el punto de que, a lo largo del tiempo, los grandes músicos y los mejores escritores se afanen en contribuír a un estilo que nació del pueblo más humilde y hoy es interclasista y universal.
Missia no es de mis cantantes preferidas pero entiendo su éxito porque realmente es buena.
Y son tantos los grandes del fado… La DIOSA, Amália. Sabrás que para los puristas del fado Amália no es propiamente una fadista y quizás tengan razón. Yo mi opinión la reservo para una publicación. Amália quizás no fue una fadista pero Amália es el fado. Supongo que conocerás casi todo lo que te pueda aconsejar de ella. Para entender el significado del fado te recomiendo “Extraña forma de vida”, y seguro que ya la conoces, es de la autoría de la propia Amália. Sobre los orígenes del fado se ha escrito mucho, yo te recomiendo que oigas la “Cantiga de amigo” de Meendinho, si te gusta la literatura galego-portuguesa medieval verás que el fado nació antes de lo que se afirma y que Amália supo entenderlo, es una de sus mejores canciones aunque no encaja dentro del estilo puro. La Amália inicial cantó fado puro, en youtube puedes ver algunas de las escenas de Historia de uma cantadeira. Y de sus fados más evolucionados es precioso ” Gaivota”. Vinicius de Morais opinaba que era el fado más bello jamás escrito, y posiblemente tuviese razón.
Me despido con una estrofa del fado “Guitarra triste”, una reflexión sobre la felicidad propia de la más elevada filosofía ,y no fue un filósofo erudito quien la escribió. Si no lo tienes en disco por Amália en youtube lo canta Katia Guerreiro:
Nao há ninguém que nao peça á propria vida
a felicidade merecida
por quem um dia nasceu
e de tal forma a vida sabe mentir
que a gente chega a sentir
o bem que ela nao nos deu.
Traduzco:
No hai nadie que no le pida a la vida
la felicidad merecida
por quien un día nació
y de tal forma la vida sabe mentir
que llegamos a sentir
el bien que ella no nos dio.
Me gustaría haberte aclarado algo. Un abrazo también.
23maria // 29 de January de 2009 a las 21:47 horas.
Devota y erudita,es lo que eres,no cabe rèplica.
Sabìa de los detractores de Amàlia,pero creo que en ese tema influìa màs la polìtica que la razòn, y la polìtica no razona,¿no crees?,la acusaron de colaboracionismo con el regimen de Oliveira Salazar,luego se demostrò que era falso.
En cuanto a “Extrña forma de vida” es uno de mis favoritos.
¿Asì que tambièn interpretas fados?,si ensayas a diario serà porque tambièn haces tus pinitos…
¿Cantas en algùn local?,si es asì,me gustarìa escucharte seguro que, si los interpretas como los sientes,estàs siendo muy modesta a la hora de calificarte.
Si Vinicius opinaba que “Gaivota” era el fado màs bello jamàs escrito,no serè yo quièn de discutirlo,tambièn es uno de mis intèrpretes favoritos,me pirran la samba y màs todavìa la Bossa Nova.
Pues yo me despido de tì con otros versos,y con todo mi agradecimiento y mis mejores deseos.
POVO QUE LAVAS NO RÌO:
Povo que lavas no rio
E talhas com o teu machado
As tábuas do meu caixão.
Pode haver quem te defenda
Quem compre o teu chão sagrado
Mas a tua vida não.
Fui ter à mesa redonda
Bebi em malga que me esconde
O beijo de mão em mão.
Era o vinho que me deste
A água pura, puro agreste
Mas a tua vida não.
Aromas de luz e de lama
Dormi com eles na cama
Tive a mesma condição.
Povo, povo, eu te pertenço
Deste-me alturas de incenso,
Mas a tua vida não.
Povo que lavas no rio
E talhas com o teu machado
As tábuas do meu caixão.
Pode haver quem te defenda
Quem compre o teu chão sagrado
Mas a tua vida não.
Sè que no hace falta que te lo traduzca. Um beijinho.
24María dos Anjos // 16 de February de 2009 a las 3:06 horas.
Gracias , María, y perdona por haber escrito con “eñe” el título de uno de nuestros fados preferidos. Como escribo a altas horas de la madrugada mi cerebro se despista por cansancio. Del fado nunca me canso de hablar pero te aseguro que los canto mal. Cuando dije que los ensayo fue un recurso humorístico, realmente los canto pero en mi casa. En los viajes al mundo fadista me limito a corear bajito y a sugerir fados a los cantantes. Curiosamente descubrí hace unos días que ” Agua e mel”, uno de los fados que más me emocionan y que cantó Amália, casi no se conoce en Portugal y lo están redescubriendo. Supongo que se debe a una limitación de edición, sé que en Brasil sí lo cantaba y quizás en Portugal se divulgó menos. En España se editó en el disco ” Fado es Amália Rodrigues”, ¿ lo conocerás?
El poema que has escrito arriba es uno de los textos sociales más sinceros jamás escrito. Es muy sospechoso que la presunta salazarista conviviese a diario e interpretase los textos de los autores disidentes, ¿ no te parece? La acusación de que Amália era de derechas (obviando lo que se hizo público el día siguiente a su fallecimiento) aún hoy la mantienen algunos políticos de izquierdas y de derechas en Portugal. Pero yo, cuando dije que Amália no era considerada fadista pura, me refería al estilo, a la forma de interpretar. Ya en sus inicios la corregían las intérpretes veteranas y luego las críticas de los puristas la señalaron toda la vida. Ella tenía argumentos para defender el aperturismo del fado que había emprendido, no los voy a exponer aquí porque sería largo pero el debate sigue abierto entre los que admiramos el fado en el mundo entero. En España también hai expertos que afirman que Amália no fue fadista y detractores de las innovaciones de artistas contemporáneos como Ana Moura, Mariza y tantos más.
Si no has visto en Portugal “Amália o filme” y te interesa hasta ese punto el tema del fado, como documento para poder opinar te aconsejo que lo veas. En España se estrena en breve. La película da una imagen muy mediocre de Amália y del fado; es una auténtica burla a la figura universal inigualable en diversas facetas, a su extraordinaria personalidad, a una vida riquísima en Portugal y por el mundo. Pero es un documento más para poder seguir opinando sobre la eterna Amália.
Uma beijocada para a Maria, siga a amar o fado e a música do Brasil. Isso é saber da vida mais do que a propria vida.
Yo no tengo filosofía, tengo sentidos. Si hablo de naturaleza, no es porque yo sepa lo que es, sino porque la amo, y la amo por eso, porque quien ama no sabe nunca lo que ama, ni sabe por qué ama, ni qué cosa sea amar… (Fernando Pessoa)
25 comentarios ↓
1 Clau // 8 de July de 2008 a las 1:17 horas.
Siluetas vigilantes protegiendo desde lo alto la ciudad.
Me gusta mucho ese contraste,
parecen recortadas sobre el bonito fondo colorido
2 Carmen // 9 de July de 2008 a las 12:10 horas.
“Lisboa”, es una palabra mágica, que invita a soñar.
Yo entro en ella a través de su luz y de sus fados. Escuchar un fado cantado por el gran Carlos do Carmo o por el joven fadista Camane, es una experiencia inolvidable.
La Puerta del destino nos llama insistentemente mientras nos va narrando la historia de mil personajes.
Lisboa, es mucho mas que una ciudad, es una forma de vida.
“Chorai, fadistas, chorai
Que uma fadista morreu
Hoje mesmo faz um ano
Que a Severa faleceu”
3 mj36 // 9 de July de 2008 a las 21:43 horas.
una pena que no pueda entender esas palabras..;(por cierto que bonito es ese idioma..
4 Carmen // 10 de July de 2008 a las 13:15 horas.
La traducción es mas o menos asi:
Llorar, fadistas, llorar,
Que una fadista ha muerto
Hoy hace un año
Que la Severa murió
La Severa (1820-1846) parece que fue la primera cantante de Fados, era una prostituta que mantuvo una relación con el Conde de Vimioso, ella murio muy joven, y segun parece de amor por el Conde.
El fado dedicado a La Severa es bastante largo, si alguna persona le interesa intento copiarlo en el Blog.
5 mj36 // 10 de July de 2008 a las 21:52 horas.
gracias Carmen por la traduccion,besos.)
6 Ángel // 11 de July de 2008 a las 16:29 horas.
No sé si atreverme a pedirte la letra del fado entero, pero no lo conocía y me ha llamado mucho la atención. ¡Gracias!
7 Carmen // 14 de July de 2008 a las 11:35 horas.
O FADO DA SEVERA
Chorai, fadistas, chorai,
Que uma fadista morreo,
Hoje mesmo faz um ano
Que a Severa faleceu.
Morreo, já faz hoje um ano,
Das fadistas a rainha,
Com ela o fado perdeu,
O gosto que o fado tinha.
O Conde de Vimioso
Um duro golpe sofreu,
Quando Ihe foram dizer:
Tua Severa morreu!
Corre à sua sepultura,
O seu corpo ainda vê:
Adeus oh! minha Severa,
Boa sorte Deus te dê!
Lá nesse reino celeste
Com tua banza na mao,
Farás dos anjos fadistas,
Porás tudo em confusao.
Até o próprio S.Pedro
A porta do céu sentado,
Ao ver entrar a Severa
Bateu e contou o fado.
Ponde nos braços da banza
Um sinal de negro fumo
Que diga por toda a parte:
O fado perdeu seu rumo.
Chorai, fadistas, chorai,
Que a Severa se finou,
O gosto que tinha o fado,
Tudo com ela acabou.
Letra y Música: Sousa do Casacao
Y bien, aqui esta el Fado completo. Espero lo disfruteis. Besos
8 mj36 // 14 de July de 2008 a las 21:32 horas.
todos los fados son tristes?
9 mj36 // 14 de July de 2008 a las 21:33 horas.
;(
10 Carmen // 15 de July de 2008 a las 11:56 horas.
Ciertamente el FADO suele ser melancólico y rebosa sensibilidad, pero no todos son tristes, todos no lo son.
El FADO para mi es la poesía de nuestra vida vivido a través de su música y sus poetas.
11 mj36 // 15 de July de 2008 a las 18:01 horas.
.) mmmuaakks
12 maria // 30 de September de 2008 a las 18:48 horas.
¿alguien sabe la letra de “vida vivida” de Argentina Santos?. Me fascina la voz de esta Señora. Apenas encuentro nada sobre ella,si de paso me podeis decir algo sobre su vida,discografìa,etc.,os estaria infinitamente agradecida
13 Anjos // 17 de November de 2008 a las 1:22 horas.
Quisiera corregir la traducción que ha mandado Carmen. Los verbos del primer verso del Fado da Severa están en imperativo, no en infinitivo: Llorad, fadistas, llorad…
14 Carmen // 17 de November de 2008 a las 18:12 horas.
Anjos, gracias por corregir la primera estrofa del Fado da Severa.
Maria, intentare buscar la letra de “vida vivida”.
15 Carmen // 19 de November de 2008 a las 10:14 horas.
Puede que la letra del fado “vida vivida” de Argentina Santos, no sea del todo correcta, pero es la que he encontrado.
No quiero ser tu niña bonita,
Quiero tocar la luna con mi corazón,
Quiero ser una estrella en tu vida,
para iluminar y verte en cada anochecer, antes de amanecer…
Yo quiero ser quien cause la herida,
para meterme dentro y ser tu adoración,
quiero contar las horas vividas, el tiempo que perdí,
por no tenerte a ti, por no tenerte a ti,
aquí dentro de mí.
Quiero pertenecer a tu vida.
No quiero ser tu niña bonita,
ni quiero estar perdida en tus sueños,
quiero pertenecer a tu vida,
quiero causar la herida de amor,
cada mañana escuchar tu corazón,
sentir que tienes para mi todo el amor,
que me das como yo quiero tu cariño
que cada día se va llenando con cariño y amor.
No quiero ser quien frene tu vida,
quiero mirar que crece tu imaginación,
quiero ser solo tu compañía,
y quiero estar ahí para romper el hielo cuando falte calor,
Quiero pertenecer a tu vida.
(se repite)
No quiero ser tu niña bonita…
16 maria // 27 de November de 2008 a las 18:56 horas.
http://www.youtube.com/watch?v=Yy-3gKmSwMg. Gracias Carmen,esa no es la letra original,os pongo lo que encontrè en youtube para que la escucheis,me gustarìa hacerme con la letra original,en portuguès,seguirè intentàndolo. Mi pasiòn por el fado me trajo hasta vosotros asì que aquì me teneis para lo que necesiteis. Un beso
17 María dos Anjos // 26 de December de 2008 a las 1:11 horas.
Envío la letra de “Vida vivida” de Argentina Santos para responder a la solicitud de María.
Volta atrás, vida vivida,
para eu tornar a ver
aquela vida perdida
que nunca soube viver.
Voltar de novo quem dera
a tal tempo, que saudade!
Volta sempre a primavera
só nao volta a mocidade.
A vida começa cedo,
mas assim que ela começa
começamos por ter medo
que ela se acabe depressa.
O tempo vai-se passando
e a gente vai-se iludindo
ora rindo ora chorando
ora chorando ora rindo.
“Meu Deus, como o tempo passa!”
dizemos de quando em quando;
afinal o tempo fica
a gente é que vai passando.
18 María dos Anjos // 26 de December de 2008 a las 1:38 horas.
¿Traduzco Vida vivida? La letra que os envié antes es la que interpreta Argentina Santos en el video de youtube. Por si alguno de los que os leen no entiende bien el portugués la versión al castellano sería:
Regresa atrás, vida vivida,
para que yo pueda volver a ver
aquella vida perdida
que nunca supe vivir.
¡ Cómo nos gustaría volver de nuevo
a aquel tiempo, que nostalgia!
Vuelve siempre la primavera
pero la juventud no regresa.
La vida comienza temprano
y en el momento en que se inicia
empezamos a temer
que ella rápidamente se acabe.
El tiempo se va pasando
y las personas se van engañando
ora riendo ora llorando
ora llorando ora riendo.
“¡Dios mío, como pasa el tiempo!”
decimos de vez en cuando.
Al final el tiempo permanece
son las personas las que van pasando.
19 maria // 29 de December de 2008 a las 20:41 horas.
Marìa dos anjos,infinitas gracias.¿Sabes algo sobre esta intèrprete?,me gustarìa saber que opiniòn os merece. Aprovecho para felicitaros la Navidad y desearos un pròspero año nuevo.
20 María dos Anjos // 30 de December de 2008 a las 3:31 horas.
María, Argentina Santos es una de las cantadeiras más castizas de Lisboa y,según se dice en la ciudad,una de las mejores cocineras. Si la quieres oír en directo regenta su casa de fados- restaurante en Alfama desde mediados del siglo pasado. El local se llama A Perreirinha de Alfama. Triunfó como cantante en su local pero dio conciertos fuera de Portugal, en Galicia no hace mucho cantó en A Coruña. Creo que participa en la deplorable película de Saura “Fados” y creo que algunas noches canta en el Clube do Fado, del maestro Pacheco, guitarrista de la saga de los Pacheco que tocaron con Amália. El Clube do fado está también en Alfama y me parece reconocer el escenario en algunos videos en que canta Argentina Santos con Celeste Rodrigues pero no puedo asegurarlo. Esta señora del fado nació en la década de los veinte por lo que su voz hoy ya no se parece en nada a la que la popularizó en su Lisboa natal. Sin embargo, tal como las grandes de su tiempo que aún siguen “dando brado”, es una gran intérprete del fado porque lo siente más allá del puro estilo musical a diferencia de algunas de las grandes voces jóvenes que están triunfando en todo el mundo. Los temas que interpreta son exponentes de la auténtica filosofía del fado y ella consigue, aún hoy,elevar esa filosofía a la mística que dio origen a tantas teorías que parten de y concluyen en la eterna duda: “Sempre que Lisboa canta nao sei se canta nao sei se reza”. Argentina tiene varios discos, los puedes comprar por internet o, mejor aún, en su local en Lisboa.
Felices fiestas también para ti y todos los visitantes de estas páginas. Feliz año y Bom fado.
21 maria // 8 de January de 2009 a las 21:57 horas.
Marìa dos Anjos,ni en la mejor de las enciclopedias encontrarìa toda esta cantidad de datos utilìsimos,a la par que interesantes. No puedo opinar sobre la pelìcula de Saura porque no la he visto,lo que sì tengo es el cd con la mùsica del film. Voy a abusar de tu generosidad y sabiduria en el campo del fado para pedirte que me descubras tus fados y fadistas de cabecera. Estoy contigo en cuanto a que el fado,para interpretarlo, no basta con cantarlo,la boca, en este caso,es un mero instrumento del alma. Un abrazo y todo mi agradecimiento
22 María dos Anjos // 17 de January de 2009 a las 6:31 horas.
María, gracias por tus elogios pero solamente soy una devota del fado. En primer lugar debo decir que creo que me equivoqué cuando me pareció identificar el escenario del Clube do Fado en los videos de Argentina Santos. A tu pregunta sobre mis fados y fadistas de cabecera me resulta tan difícil contestar como cantar un fado sin desentonarlo, y eso que ensayo a diario desde hace muchos años. No sé qué aconsejarte porque temo repetirte autores y temas que ya conozcas : los clásicos, Ángela Pinto, Alfredo Marceneiro, María Amélia Proença, Lucília do Carmo ( la madre de Carlos do Carmo cuyo hijo considero no merece designarse fadista, para mí es solamente un cantorcillo que sabe interpretar algo el fado) y tantos otros…! Hoy en día hay muy buenas voces y almas fadistas: Ricardo Ribeiro, Carminho, Alexandra…algunos los admiro en mis viajes a Lisboa pero no recuerdo sus nombres en este momento, me gustaría mandarte el nombre de un joven cantante que destaca por su repertorio (bellísimos poemas de vanguardia) más que por su voz aunque es bueno, pero tengo que investigar o esperar al próximo viaje a Portugal porque no consigo recordar como se llama.
Katia Guerreiro, a mi juicio, empezó muy bien pero perdió mucha voz. Sabrás que es oftalmóloga, me parece interesante comentar esto para aclarar que en el universo lisboeta, gente formada, de carrera universitaria, con profesiones y dedicaciones varias, salen a dar el fado cuando pueden, y esa es la razón de que los grandes fadistas hayan sido muchas veces personas de un alto nivel cultural, hayan interpretado a los más ilustres poetas y explicado elocuentemente, antes de cantarlo, el significado profundo del texto. Pocas veces se dio el caso en la historia de que lo tradicional y lo de autor se compenetrasen hasta el punto de que, a lo largo del tiempo, los grandes músicos y los mejores escritores se afanen en contribuír a un estilo que nació del pueblo más humilde y hoy es interclasista y universal.
Missia no es de mis cantantes preferidas pero entiendo su éxito porque realmente es buena.
Y son tantos los grandes del fado… La DIOSA, Amália. Sabrás que para los puristas del fado Amália no es propiamente una fadista y quizás tengan razón. Yo mi opinión la reservo para una publicación. Amália quizás no fue una fadista pero Amália es el fado. Supongo que conocerás casi todo lo que te pueda aconsejar de ella. Para entender el significado del fado te recomiendo “Extraña forma de vida”, y seguro que ya la conoces, es de la autoría de la propia Amália. Sobre los orígenes del fado se ha escrito mucho, yo te recomiendo que oigas la “Cantiga de amigo” de Meendinho, si te gusta la literatura galego-portuguesa medieval verás que el fado nació antes de lo que se afirma y que Amália supo entenderlo, es una de sus mejores canciones aunque no encaja dentro del estilo puro. La Amália inicial cantó fado puro, en youtube puedes ver algunas de las escenas de Historia de uma cantadeira. Y de sus fados más evolucionados es precioso ” Gaivota”. Vinicius de Morais opinaba que era el fado más bello jamás escrito, y posiblemente tuviese razón.
Me despido con una estrofa del fado “Guitarra triste”, una reflexión sobre la felicidad propia de la más elevada filosofía ,y no fue un filósofo erudito quien la escribió. Si no lo tienes en disco por Amália en youtube lo canta Katia Guerreiro:
Nao há ninguém que nao peça á propria vida
a felicidade merecida
por quem um dia nasceu
e de tal forma a vida sabe mentir
que a gente chega a sentir
o bem que ela nao nos deu.
Traduzco:
No hai nadie que no le pida a la vida
la felicidad merecida
por quien un día nació
y de tal forma la vida sabe mentir
que llegamos a sentir
el bien que ella no nos dio.
Me gustaría haberte aclarado algo. Un abrazo también.
23 maria // 29 de January de 2009 a las 21:47 horas.
Devota y erudita,es lo que eres,no cabe rèplica.
Sabìa de los detractores de Amàlia,pero creo que en ese tema influìa màs la polìtica que la razòn, y la polìtica no razona,¿no crees?,la acusaron de colaboracionismo con el regimen de Oliveira Salazar,luego se demostrò que era falso.
En cuanto a “Extrña forma de vida” es uno de mis favoritos.
¿Asì que tambièn interpretas fados?,si ensayas a diario serà porque tambièn haces tus pinitos…
¿Cantas en algùn local?,si es asì,me gustarìa escucharte seguro que, si los interpretas como los sientes,estàs siendo muy modesta a la hora de calificarte.
Si Vinicius opinaba que “Gaivota” era el fado màs bello jamàs escrito,no serè yo quièn de discutirlo,tambièn es uno de mis intèrpretes favoritos,me pirran la samba y màs todavìa la Bossa Nova.
Pues yo me despido de tì con otros versos,y con todo mi agradecimiento y mis mejores deseos.
POVO QUE LAVAS NO RÌO:
Povo que lavas no rio
E talhas com o teu machado
As tábuas do meu caixão.
Pode haver quem te defenda
Quem compre o teu chão sagrado
Mas a tua vida não.
Fui ter à mesa redonda
Bebi em malga que me esconde
O beijo de mão em mão.
Era o vinho que me deste
A água pura, puro agreste
Mas a tua vida não.
Aromas de luz e de lama
Dormi com eles na cama
Tive a mesma condição.
Povo, povo, eu te pertenço
Deste-me alturas de incenso,
Mas a tua vida não.
Povo que lavas no rio
E talhas com o teu machado
As tábuas do meu caixão.
Pode haver quem te defenda
Quem compre o teu chão sagrado
Mas a tua vida não.
Sè que no hace falta que te lo traduzca. Um beijinho.
24 María dos Anjos // 16 de February de 2009 a las 3:06 horas.
Gracias , María, y perdona por haber escrito con “eñe” el título de uno de nuestros fados preferidos. Como escribo a altas horas de la madrugada mi cerebro se despista por cansancio. Del fado nunca me canso de hablar pero te aseguro que los canto mal. Cuando dije que los ensayo fue un recurso humorístico, realmente los canto pero en mi casa. En los viajes al mundo fadista me limito a corear bajito y a sugerir fados a los cantantes. Curiosamente descubrí hace unos días que ” Agua e mel”, uno de los fados que más me emocionan y que cantó Amália, casi no se conoce en Portugal y lo están redescubriendo. Supongo que se debe a una limitación de edición, sé que en Brasil sí lo cantaba y quizás en Portugal se divulgó menos. En España se editó en el disco ” Fado es Amália Rodrigues”, ¿ lo conocerás?
El poema que has escrito arriba es uno de los textos sociales más sinceros jamás escrito. Es muy sospechoso que la presunta salazarista conviviese a diario e interpretase los textos de los autores disidentes, ¿ no te parece? La acusación de que Amália era de derechas (obviando lo que se hizo público el día siguiente a su fallecimiento) aún hoy la mantienen algunos políticos de izquierdas y de derechas en Portugal. Pero yo, cuando dije que Amália no era considerada fadista pura, me refería al estilo, a la forma de interpretar. Ya en sus inicios la corregían las intérpretes veteranas y luego las críticas de los puristas la señalaron toda la vida. Ella tenía argumentos para defender el aperturismo del fado que había emprendido, no los voy a exponer aquí porque sería largo pero el debate sigue abierto entre los que admiramos el fado en el mundo entero. En España también hai expertos que afirman que Amália no fue fadista y detractores de las innovaciones de artistas contemporáneos como Ana Moura, Mariza y tantos más.
Si no has visto en Portugal “Amália o filme” y te interesa hasta ese punto el tema del fado, como documento para poder opinar te aconsejo que lo veas. En España se estrena en breve. La película da una imagen muy mediocre de Amália y del fado; es una auténtica burla a la figura universal inigualable en diversas facetas, a su extraordinaria personalidad, a una vida riquísima en Portugal y por el mundo. Pero es un documento más para poder seguir opinando sobre la eterna Amália.
Uma beijocada para a Maria, siga a amar o fado e a música do Brasil. Isso é saber da vida mais do que a propria vida.
25 bELEN // 29 de March de 2009 a las 0:31 horas.
Gracias Maria por traducir la letra de vida vivida!!!!! me has regalado una sonrisa en el día de hoy!!!! cariños virtuales
Escribe un comentario